Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
When did the accident take place? | いつその事故が起こったのですか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
Do you happen to know his name? | 彼の名前をひょっとして知りませんか。 | |
How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
Do you get along with your boss? | あなたは上司とうまくやっていけていますか。 | |
Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
A number of people were drowned. | 大勢の人がおぼれ死んだ。 | |
You may choose whichever you like. | どちらでも好きなものを選んで良い。 | |
I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも。 | |
Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
I want to see the manager. | 支配人さんにお会いしたいのですが。 | |
Would you please turn down the TV? | どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。 | |
Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故に遭った。 | |
What is his nationality? | 彼の国籍はどこですか。 | |
He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
I would like to purchase some boots. | ブーツを買いたいんですけど。 | |
I feel like another person. | なんだか別人になったみたいだ。 | |
When do we hand in the report? | いつレポートを提出するのですか。 | |
Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
This is an important event. | これは重要な行事です。 | |
Mumps is an infectious disease. | おたふくかぜは伝染病である。 | |
How often do you feed the fish? | 魚に何回えさをやっていますか。 | |
He is accustomed to the work. | 彼はその仕事に慣れている。 | |
This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
This problem is worth discussing. | この問題は討議する価値がある。 | |
He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
You are always watching TV. | 君はいつもテレビを見ている。 | |
Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
What do you think of this sweater? | このセーターはどう思う? | |
How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
Where is the nearest telephone? | 最寄りの電話はどこですか。 | |
You may choose whichever you like. | どちらでも好きな方を選んでよろしい。 | |
Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
Why did you get up so early? | どうしてそんなに早起きしたの? | |
I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
What do you think about the book? | その本についてどう思いますか。 | |
He will try to have his own way. | 自分の思い通りにしようとする。 | |
How soon are we going to arrive? | 後どのくらいで着きますか。 | |
You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
Can you count to ten in Chinese? | 中国語で10まで数えられますか。 | |
Who will compensate for the loss? | だれがその損害を償うのですか。 | |
Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
I never liked biology. | 生物学は好きになれません。 | |
I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
Who is the owner of this house? | この家の持ち主はだれですか。 | |
He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
I anticipated trouble. | 私は面倒なことになると予想した。 | |
Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
Who was the letter written to? | その手紙はだれあてに書かれたものですか。 | |
Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
It is next to impossible. | それはほとんど不可能だ。 | |
How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
What time will the band start playing? | バンドの演奏は何時に始まりますか。 | |
He was wounded by a bullet. | 彼は弾丸で負傷した。 | |
We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
Are there any letters for me? | 私あての手紙がありますか。 | |
His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
You are an American boy. | あなたはアメリカの少年です。 | |
He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
Everybody had a good year. | みんないい年を過ごした。 | |
I was nearly hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
I don't blame you for hitting him. | 彼を殴ったことであなたを責めはしない。 | |
When did the accident take place? | その事故は、いつ起きたのか。 | |
Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
What are you punishing them for? | どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。 | |
I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
When did you begin playing golf? | あなたはいつゴルフを始めたのですか。 | |
What made you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
He is accustomed to hard work. | 彼は重労働に慣れている。 | |
How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
This flashlight needs two batteries. | この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 | |
Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
I feel like another person. | 自分が別人になった感じだ。 | |
Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
You'd better take an umbrella. | 傘持ってった方がいいよ。 | |
His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
What did you expect me to do? | 私に何をしてほしいと思っていたのですか。 | |
A group of young men were fighting. | 若者の一団がけんかをしていた。 | |
I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 |